No exact translation found for حَسْبَ الظُّروف

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic حَسْبَ الظُّروف

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • A partir du moment où ces intérêts sont satisfaits, on procède à l'adaptation des textes aux circonstances.
    ولما تحققت مصالح الدولة النيجرية، بدأ تطبيق النصوص حسب الظروف.
  • Tous ceux qu'on a interviewé en sont capable avec de bonnes circonstances.
    كل من إستجوبناه قادر على الجريمة حسب الظروف
  • En cas de première infraction, la sentence minimum sera de 5, 10 ou 15 ans d'emprisonnement, selon les circonstances du viol.
    للجريمة الأولى، تكون أدنى عقوبة هي 5 أو 10 أو 15 عاماً، على حسب ظروف الاغتصاب.
  • Le régime doit être adapté à l'évolution des conditions afin de rendre les engagements fondamentaux applicables et irréversibles.
    ويحب أن يتكيف هذا النظام حسب الظروف المتغيرة لجعلها قابلة للإنفاذ وغير قابلة للرجوع.
  • Selon les circonstances, la méthode peut être conforme ou contraire au droit international humanitaire.
    وحسب الظروف، يمكن اعتبار هذا الأسلوب مشروعاً أو منافياً للقانون الإنساني الدولي.
  • Ce cadre pour l'après-Kyoto doit être souple et multiforme, c'est-à-dire prendre en compte les circonstances particulières à chaque pays.
    وينبغي لإطار ما بعد كيوتو أن يكون مرنا ومتنوعا، وأن يأخذ بالحسبان الظروف في كل بلد.
  • C'est une approche au cas par cas tenant compte du caractère unique de chaque situation qui doit s'imposer.
    ولا بد من تطبيق نهج مخصص يأخذ في الحسبان الظروف المحلية الفريدة.
  • Une assistance est également indispensable pour que le matériel soit mis à disposition accompagné du savoir-faire voulu pour l'exploiter, l'entretenir et l'adapter aux conditions locales.
    كذلك تلزم المساعدة لإتاحة الأجهزة مع الدراية بها لتشغيلها وصيانتها ولتكييفها حسب الظروف لمحلية.
  • La décision relevait du droit souverain de chaque État et en fonction des circonstances particulières.
    وإنما هي مسألةٌ لكل دولةٍ حقٌّ سياديًٌّ في البَتِّ فيها، آخذةً في الحسبان ظروفَها الخاصة.
  • Il a constaté que le fonctionnement d'un tel centre serait, selon la situation du pays, favorisé par un renforcement des institutions et capacités nationales.
    وأقرت الهيئة بأن هذا المركز سيستفيد في عمله، حسب الظروف الوطنية، من تعزيز المؤسسات والقدرات الوطنية.